

Die einzelnen Kurzgeschichten sind recht unterschiedlich, haben jedoch gemeinsam, dass sie um Menschen handeln, die auf die ein oder andere Weise Scham empfinden, z.B. Eine Sammlung die ich wirklich empfehlen kann ist „Kann ich mit zu dir?“ von Marie Aubert. Ich brauche immer etwas Zeit zwischen den Geschichten um über ihre Botschaft nachzudenken. Jedoch lese ich Sammlungen mit Kurzgeschichten nicht wie Romane, sondern immer nur einzelne Kurzgeschichten zwischendurch. Hvem har allerede lest boka og hva tenker dere om den? 🇩🇪 Ab und an lese ich auch gerne Novellen/Kurzgeschichten. Novellene er ganske forskjellige, men har tilfelles at de handler om mennesker som på en eller annen måte føler skam- for eksempel i ekteskapet. En novellesamlingen jeg ville anbefale til dere er «kan jeg bli med deg hjem» av Marie Aubert.

Jeg trenger hver gang en pause mellom noveller og liker å tenke om budskapet. Jeg fortrekker å lese de forskjellige novellene innimellom, mens jeg egentlig leser noe annet. Vanligvis leser jeg novellesamlinger ikke som en vanlig bok/ roman. 🇩🇪🇳🇴Fra tid til en annen liker jeg å lese noveller. #amalieskram #agnete #litteratur #drama #oversette #oversettelse #oversettee #bokstagram #bookstagram #litteræroversættelse #literarischeübersetzung #übersetzung #übersetzer #bücher #bookstgramgermany Ich werde noch einiges korrigieren müssen. Auf dem Bild seht ihr einen ersten Entwurf. Die Sprache ist teils eine Herausforderung, aber es macht Spaß und das Drama „Agnete“ kann ich nur empfehlen zu lesen. Die Übersetzung fertige ich als Vorbereitung ( sie muss auch eingereicht werden) für einen Kurs in literarischer Übersetzung ( klassische Literatur) an. Momentan sitze ich an einer Übersetzung von Amalie Skrams Agnete. 🇩🇪Auf dem Bild sehr ihr, wie ich übersetze. Jeg tror at jeg må rette og forandre en del. På bildet ser dere en slags første versjon. Dramaet «Agnete» liker jeg veldig godt og jeg kan virkelig anbefale å lese det. Jeg synes språket, både det tyske og det norske språket, er ganske utfordrende. Akkurat nå skriver jeg en oversettelse av Amalie Skrams «Agnete» som forberedelse til et kurs i (klassisk) litterær oversettelse. Varaktighet, arbetstid 5h/v Löpande Publiceringsdatum Ersättning Timlön enligt överenskommelse Så ansöker du Sista dag att ansöka är Klicka på denna länk för att göra din ansökan Företag MultiMind Holding AB Jobbnummer 5481097 Observera att sista ansökningsdag har passerat.🇳🇴🇩🇪/🇳🇴Her kan dere se hvordan jeg oversetter. Apply today, the position might be filled before the application deadline. For the candidates we proceed with you will be given a small text to translate. Interested? Send in your CV and a short description of yourself. Participate in fun activities and events. A dedicated Staffing & Recruitment Manager that continuously monitor your career development and ensures good work conditions. Requirements for the role: Keen interest in Beauty with a passion for writing Fluency in Norwegian and English Available to work 5h/week Minimum high school diploma Good computer skills Personal characteristics: Cooperative and communicative Fast learner Outgoing Flexible Meticulous Employees at MultiMind are entitled to: Employment terms according to the collective agreement in terms of salary, vacation, statutory pension contribution, sick-leave entitlements etc. We are looking for somebody who is available to work with us long term.
#OVERSETTER JOBB NORSK ENGELSK PLUS#
It is however a big plus if you are located in Stockholm to be able to visit the HQ eventually. You need to be able to work approx 5 hours per week but the works hours are flexible and you can work from home. About the role In this role, you will work with translating texts in product catalogues from English to Norwegian.

Perfect for students or people with other part-time obligations. This is a part-time consultancy assignment where you will work approx. MultiMind is looking for a Norwegian-speaking translator for our client in the beauty industry. Our niche is to supply staff with language skills and international experience within Logistics, Accounting/Finance, Marketing, HR and IT. Prenumerera på nya jobb hos MultiMind Holding AB Visa alla språkvetarjobb i Stockholm, Solna, Sundbyberg, Lidingö Visa alla jobb hos MultiMind Holding AB i Stockholm MultiMind Bemanning AB offers staffing and recruitment services. MultiMind Holding AB / Språkvetarjobb / Stockholm Observera att sista ansökningsdag har passerat. Oversetter norsk/engelsk på deltid (remote)
